释义:沙鸥时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼在水中游来游去。出自:北宋范仲淹《岳阳楼记》,节选原文如下:至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。白话文:至于春风和煦、阳。
锦鲤游泳出自岳阳楼记中的“沙鸥翔集、锦鳞游泳”这句话用了对偶,和互文的修辞手法。“沙鸥翔集、锦鳞游泳”没有确切的解释。试看下列诸译:湖上水鸟有的飞翔,有的栖息;水里鱼儿在游泳。沙鸥飞散开又停歇拢来,
意思是:海鸥在沙洲上时而飞翔,时而停歇歌唱;五彩的鱼儿水中尽情的游泳。出自:《岳阳楼记》—范仲淹 原文:至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月。
至若春和景(日光)明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞(美丽的鱼)游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把(持)酒临风,其喜洋。
这是一种意境之美,沙鸥在天空飞翔,鱼儿欢快的游泳,小沙滩上的兰草,十分茂盛 描绘了一幅天晴时分,洞庭湖上的盎然生机
出自《岳阳楼记》:沙鸥翔集,锦鳞游泳。意思是沙洲上的鸥鸟时而飞向天空,时而落在枝头;美丽的鱼儿时而浮出水面,时而沉入水底。《岳阳楼记》原文节选 至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷,沙鸥翔集,
岳阳楼记一文中,描写明媚春光里鸟和鱼活动的句子是:沙鸥翔集,锦鳞游泳。原文:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。予观。
化静为动,生动形象的写出了春天的美景,表达了作者对春天景物的喜爱之情。翻译:沙洲上的白鸥时而展翅高飞,时而落下聚集在一起,五光十色的鱼儿游来游去,岸上的芷草和小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青绿。
“沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青”出自宋朝诗人范仲淹的古诗作品《岳阳楼记》。至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷,沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,
【解释】:锦麟,美丽的鱼。游泳,游来游去。锦麟游泳指美丽的鱼游来游去。【出处】:范仲淹的《岳阳楼记》:至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。【译文】:到了。